Ucia pianzi disperada finchè, un dei tre sorzi che vivi con ela se stufa de sentirla, e ghe manda un whatsapp de aiuto a “Ucia la vecia” (la santola de Ucia)
“Ucia la vecia” legi el wapp, la cori de Mirela a comprar un vestiton per el ballo dela sua picia, la ciama el pronto intervento del fabbro per butar zo la porta dela soffitta, sembra tutto figon ma …
Ucia no ga come ‘ndar al ballo del Principe!!!
“Ucia la vecia” no la se perdi de animo, la se varda intorno, la vedi i tre sorzi e con una formuleta magica leta in t’un ciocolatin del supercoop, li trasforma in t’un grande monopattino volante che gnanca Giuseppe Conte riva a gaver compagno
Tuto bel e tuto bon ma…
Ucia devi esser casa a mezzanotte!!!
se no i tre sorzi vien fora del monopattino e i se lo magna
Eh niente.. go riscrito una fiaba a modo mio, (chissà se indovinè qual iera quela originale?)
Personaggi ed interpreti:
Ucia: una picia che no ga la mama
El papà de Ucia : uno che se risposa con una baba che ga due fie
El papà de Ucia : quasi subito tira i crachi (Ucia porta ben..!)
La crodiga: la baba che ga sposado el papà de Ucia
Le crodighette: le due fie dela baba che ga sposado el papà de Ucia
The Crodighes: la crodiga + le crodighette
Ucio: un principe co le mudande longhe
Ucia la vecia: la santola de Ucia
I tre sorzi: i amici de Ucia
Sentimenti intercorrenti tra i protagonisti :
“The Crodighes” verso Ucia:no i la pol veder perchè le xe gelose della sua dolcezza e bellezza – per sminuirla i la ciama addiritura “Ucia la laida”
“Ucia la laida” verso The Crodighes: gnanca Gandhi (pace all’anima sua) saria rivado a compagno comportamento de pace, amore e brodo de fasoi verso de lore
Svolgimento :
“The Crodighes” costringi Ucia la laida a netar tuta la casa dale sei de ogni matina fino a mezzanote, e a viver in soffita con tre sorzi grandi come le luganighe de cragno de Bepi S’ciavo (E za qua ghe saria tutti gli elementi per un puntaton de “C’è posta per te” de Maria de Filippi con ospite, superospite e telefonata in diretta del Papa)
Ghe iera una volta una picia, che purtroppo la iera costretta a star in casa perché una striga cativa la gaveva butado su tuta la cità una polvere fata de crodiga ‘ndada de mal
Sta polvere al inizio sembrava che no la fazeva gnente, anzi, iera tuti alegri che ndava in giro un pochetin anche come zurli dizendo: “Sta polvere no te fa gnente, al limite te se ciapi un pochetin de febre come quela che se ciapa la armenta co la magna le luganighe de cragno ‘ndade de mal”
Solo che dopo un poco xe vignudo fora altro che febre! Iera tuti che cominciava star mal ma sai mal e le robe diventava brute, ma talmente brute come che xe brute le saline de Sicjole quando che no le ga gnaca più un fiatin de sal
E lora se zercava de capir el vero significato sconto drio sta polvere che ne gaveva butado indosso sta striga, sopratutto chi che iera sta striga.
“L’angolo delle fiabe” continua: benvenuti alla terza puntata de “Biancaneve” in versione riveduta e corretta
I 7 pici torna a casa del lavor cantando sempre come zurli, i vedi Biancaneve per tera e i taca a pianzer come disperai, ma sempre cantando
Pianzi
che te pianzi a un de sti pici – Sgaiolo – ghe vien un’idea:
zercar
un dotor su facebook
Ghe
rispondi in 540540, qualchedun li insulta, qualchedun ghe dizi che
per sveiar Biancaneve i ghe i devi farghe magnar solo che i prodotti
de Capodistria, qualchedun altro ghe dizi che xe colpa dei alieni che
i xe a Sicijole dal 1947 e qualchedun altro inveze sta zito e ghe
dizi semplicemente “si vegno mi”
El
dotor riva, el vedi sta bela putela distirada per tera che la xe
talmente bela (la putela no la tera) che no pol far de meno che
darghe un bazo, Biancaneve se sveja e la ghe dizi:
Ara
che xe le 6 e bisogna ndar cantar in pergolo
E
lora Biancaneve svelta svelta se tira su, la ciol con sé i 7 pici e
insieme al dotor i cori a zercar un pergolo per cantar tutti insieme
Per distrarci, ecco a voi “Biancaneve” in versione riveduta e corretta
Ghe
iera una volta una picia a cui ghe iera mancada la mama e la iera
cressuda con una matrigna
Sta matrigna, inveze che iutar sta povera picia, la preferiva passar tuto el giorno davanti al specio a domandarghe come una zurla::
Specio
mio specio
se
ti me dizi de no mi te spudo in t’un orecio
la
più bela col cafè coretto
son
sempre mi e solo che mi, dime de si !
El specio povereto, se gaveva roto i bizi a sentir ogni giorno sta loica, ma sicome ghe tegniva al suo orecio no ghe podeva dir ala matrigna che la iera una crodiga, e lora ghe rispondeva più o meno cussì :
Grimilde si, la più bela te son solo ti
‘dio
Ma giorno dopo giorno, la picia cresseva e la diventava bela brava e cocola e la matrigna tuto questo ghe rozigava dentro, finchè un giorno ala sua classica domanda, el specio ghe rispondi cussì :
Biancaneve
xe bela
ti
inveze te son proprio una crodiga
‘dio
e el se trasforma in t’una straza de piati
La matrigna la xe diventada verde de invidia proprio come la salata che xe nei orti de de Capodistria, la ciama el suo cacciator de fiducia e la ghe dizi “Te ga presente Biancaneve?? Eco, copila e trasformila in t’una straza per lavar per tera”
El cacciator ga una paura beca de sta crodiga de Grimilde, ma ga un contratto a tempo indeterminato e lora ghe toca obedir ai ordini
El
trova Biancaneve ma no ghe la fa, ghe dizi tuta la verità e grazie a
lui la mula riva a scampar, ma el caciator devi tornar de Grimilde e
lora va in supercoop a comprar una straza per lavar per tera, torna
de Grimilde e ghe dizi “Ciapa, te go portado Biancaneve”
Ma Grimilde no ghe credi e lo trasforma in t’un detersivo per i piatti